Idioms and phrases | 5000 important idioms and phrases | Idioms and phrases meaning in Hindi and in English | english idioms and phrases | Idioms and phrases in Hindi | Idioms and phrases with meanings and examples | a to z idioms and phrases pdf
Table of Contents
Idioms and Phrases
In this post, we are providing Idioms and phrases. These are the important idioms and phrases that will help students to crack any competitive exams like UPSC, SSC and Others.
Meaning of Idioms and Phrases
Idioms and phrases are expressions that have a figurative meaning that is different from their literal interpretation. They are commonly used in language and often convey a specific idea or sentiment.
Idioms and phrases examples
Here are explanations of a few idioms and phrases examples:
- “Break a leg”: This phrase is often used to wish someone good luck, particularly before a performance. It means to wish someone success or a great performance. It originated in the theater, where saying “good luck” is considered bad luck, so actors started saying “break a leg” instead.
- “Bite the bullet”: This idiom means to face a difficult or unpleasant situation with courage and determination. It refers to the act of biting on a bullet during old-fashioned medical procedures to help cope with the pain.
- “Cost an arm and a leg”: This phrase is used to describe something that is extremely expensive. It emphasizes the high cost by referring to the loss of limbs, implying that the price is exorbitant.
- “Piece of cake”: This idiom is used to describe something that is very easy or simple to accomplish. It suggests that the task is as easy as eating a piece of cake.
- “Barking up the wrong tree”: When someone is “barking up the wrong tree,” it means they are pursuing the wrong course of action or making incorrect assumptions. The phrase comes from hunting dogs that bark at the base of a tree while the prey is actually in a different tree.
- “Kill two birds with one stone”: This phrase means to accomplish two tasks or goals with a single action. It implies efficiency or productivity by achieving multiple objectives simultaneously.
- “Let the cat out of the bag”: This idiom is used when someone reveals a secret or a surprise prematurely. It suggests that the secret has been exposed, just like letting a cat out of a bag reveals its presence.
- “In the same boat”: When people are “in the same boat,” it means they are facing the same difficulties or challenges. It emphasizes that they share a common situation or problem.
- “Rain on someone’s parade”: This phrase is used when someone spoils or ruins another person’s plans, happiness, or enthusiasm. It conveys the idea of raining on someone’s celebration, dampening their spirits.
- “Catch someone red-handed”: When someone is caught “red-handed,” it means they are caught in the act of doing something wrong or illegal. The phrase originated from the idea of a criminal having blood on their hands after committing a crime.
Clear Your Concepts
With
Free Videos
5000 Important Idioms and Phrases PDF
In the below Tables, we are providing students 300 best Idioms and Phrases for competitive exams. These Idioms meaning is English and the idioms in Hindi are asked in most of the exams like ssc, CDS, NDA. The idioms and phrases with meanings and examples pdf are available in the download part below.
To Download the file Click on the Ads Below
Idioms and Phrases Set 1
List of Idioms and Phrases | Meaning in English | Meaning in Hindi |
1. Bad patches | professional difficulties | पेशेवर कठिनाइयाँ |
2. Stake on thin ice | to take risk deliberately | जानबूझकर जोखिम उठाना |
3. Shades of gray | not clear if right or wrong | सही है या गलत स्पष्ट नहीं है |
4. Line in the sand | a limit or boundary on something | किसी चीज की सीमा या सीमा |
5. Stiff upper lip | to be brave in difficult time | कठिन समय में बहादुर बनने के लिए |
6. Keep your nose clean | to stay away from unnecessary fights | व्यर्थ के झगड़ों से दूर रहने के लिए |
7. Walk on the eggshell | to take action not to offend anyone/work with great attention or care | कार्रवाई करने के लिए किसी को नाराज नहीं करना / बहुत ध्यान या देखभाल के साथ काम करना |
8. Bun in the oven | to be pregnant or to be expecting a baby | गर्भवती होना या बच्चे की उम्मीद करना |
9. Whoop it up | enjoy in a noisy way usually in a group | आमतौर पर एक समूह में शोरगुल वाले तरीके से आनंद लें |
10. With a vengeance | used to emphasize the degree to which something occurs | कुछ होने की डिग्री पर जोर देने के लिए उपयोग किया जाता है |
11. Reap the whirlwind | to suffer the negative consequences of one’s action | किसी की कार्रवाई के नकारात्मक परिणाम भुगतने के लिए |
12. Of the first water | of the best quality | सर्वोत्तम गुणवत्ता का |
13. Weather the storm | survive in a difficult situation or period without being seriously harmed by it | किसी कठिन परिस्थिति या अवधि में इससे गंभीर रूप से नुकसान पहुँचाए बिना जीवित रहना |
14. Wear the green willow | grief or unrequited love | दु: ख या बिना प्यार के |
15. Wild and wooly | uncouth in appearance or behavior | दिखने या व्यवहार में भद्दा |
16. Give it a whirl | to try out something | कुछ कोशिश करने के लिए |
17. As hard as nails | unrelenting (Having or exhibiting uncompromising determination) | अविश्वसनीय (असंबद्ध दृढ़ संकल्प होना या प्रदर्शित करना) |
18. At loose ends | in an uncertain situation | अनिश्चित स्थिति में |
19. Take up the hatchet | prepare for or go to war | युद्ध के लिए तैयार होना या जाना |
20. Batten down the hatches | prepare for a challenging or difficult situation | एक चुनौतीपूर्ण या कठिन स्थिति के लिए तैयार करें |
21. Over egg the pudding | add unnecessary details to make something seem better or worse | किसी चीज़ को बेहतर या ख़राब दिखाने के लिए उसमें अनावश्यक विवरण जोड़ें |
22. From stem to stern | all the way from the front of a ship to the back | जहाज के आगे से लेकर पीछे तक |
23. Do a runner | to leave a place in hurry | जल्दबाजी में एक जगह छोड़ना |
24. Pull a fast one | play a trick | एक चाल चलो |
25. Held up | delay | देरी |
26. As daft as a brush | extremely silly | अत्यंत मूर्खतापूर्ण |
27. At sea | at a loss/ total confused | घाटे में / कुल भ्रमित |
28. Turn down | reject | अस्वीकार |
29. But in | interrupt | रुकावट डालना |
30. A house of cards | an insecure scheme | एक असुरक्षित योजना |
31. Drive home | emphasize/ to make somebody understand or accept something | जोर देना/किसी को कुछ समझाना या स्वीकार करना |
32. Call on | pay a visit | देखने आना |
33. All moonshine | far from reality | वास्तविकता से बहुत दूर |
34. Hope against hope | nurture an impossible hope | एक असंभव आशा का पोषण करें |
35. Drag one’s feet/ heels | to be deliberately slow in doing something or in making a decision | कुछ करने या निर्णय लेने में जानबूझकर धीमा होना |
36. Beggar description | can’t be described | वर्णित नहीं किया जा सकता |
37. Smooth ruffled feathers | to make people feel less offended or angry | लोगों को कम आहत या क्रोधित महसूस कराने के लिए |
38. A brown study | reverie | भावना |
39. Ivory tower | a situation where you are separated from the problems and practical aspects of normal life(detachment and seclusion) | ऐसी स्थिति जहां आप सामान्य जीवन की समस्याओं और व्यावहारिक पहलुओं से अलग हो जाते हैं (अलगाव और एकांत) |
40. Wiped the nose of | cheated | धोखा दिया |
41. Palm off | to dispose | निपटान के लिए |
42. Zero hour | the time at which a planned operation, typically a military one, is set to begin. | वह समय जिस पर एक नियोजित ऑपरेशन, आमतौर पर एक सैन्य अभियान शुरू होता है। |
43. Young Turk | a young person eager for radical change to the established order. | एक युवा व्यक्ति स्थापित व्यवस्था में आमूल चूल परिवर्तन के लिए उत्सुक है। |
44. wrong | foot | पैर |
45. wrong end of the stick | misunderstanding / to judge something wrong by mistake | ग़लतफ़हमी / ग़लती से ग़लत फ़ैसला करना |
46. Writing on the wall | said to mean that there are clear signs that something will fail or no longer exist | कहा जाता है कि स्पष्ट संकेत हैं कि कुछ विफल हो जाएगा या अब अस्तित्व में नहीं है |
47. Back against the wall | in a very bad position or situation/ an inextricable position | बहुत बुरी स्थिति या स्थिति में / एक विकट स्थिति में |
48. Write large | clear and obvious. | स्पष्ट और स्पष्ट। |
49. Worth your salt | respected and awful | सम्मानित और भयानक |
50. Word of mouth | spoken communication as a means of transmitting information. | सूचना प्रसारित करने के साधन के रूप में मौखिक संचार। |
Join Telegram Channel
All Free Downloads & Updates